Case study

FootLakay

A mobile-first World Cup 2026 prediction and fan platform for the Haitian diaspora, built to turn matchday into a shared ritual across four languages and two continents.

Role
UX Engineer / Product Designer
Scope
Research, IA, interaction design, visual design, implementation
Stack
React, Tailwind CSS, Supabase, Edge Functions, API-Sports
Status
Live product
ProblemA scattered fan community

Haitian fans were watching the same historic World Cup moment from different cities without a shared digital home.

My roleDesigned and shipped solo

I owned the product from research framing and IA through front-end implementation, Supabase architecture, and live launch.

Key decisionBelonging over stats

The core experience centers predictions, Fan Zone posts, language parity, and identity tools instead of another generic score app.

OutcomeProduction-ready fan platform

The live app includes seven core surfaces, four localized languages, automated grading, and built-in ethical guardrails.

FootLakay live product homepage screenshot
Live FootLakay homepage showing the World Cup 2026 hero, navigation, language selector, score strip, countdown, and primary prediction/calendar actions.

My contribution

Challenge

For the Haitian diaspora, the 2026 World Cup is more than sport. It is identity, memory, and community. But fans are spread across Florida, New York, Montreal, Paris, and beyond, often following the same matchday alone or inside fragmented social channels.

The product needed to create a daily reason to return, make fans feel part of one crowd, and support French, English, Spanish, and Haitian Creole without treating Creole as an afterthought.

Audience

The Everyday Fan

Checks scores on a phone between work and family. The product needed a fast path from opening the app to making a prediction.

The Community Connector

Posts in groups, reacts publicly, and helps the energy spread. Fan Zone and photo frames give this user visible ways to participate.

The Diaspora Bridge

Moves between Creole, French, English, and Spanish. The interface needed real localization instead of a single default language.

Success signals

I optimized the product around behavior that would prove the experience was working, not just screens that looked complete.

  • Daily habit: matchday content is always visible on open, and prediction takes only a few taps.
  • Belonging: community activity, photos, reactions, and identity tools make the app feel populated.
  • Trust: scoring rules are transparent and grading is automated so points do not feel manually controlled.
  • Inclusion: Haitian Creole has the same product weight as French, English, and Spanish.

Information architecture

Play

Fixtures and Predictions handle the highest-frequency matchday actions: check the schedule, make a pick, and track points.

Belong

Fan Zone and Photo Frame create visible community moments that move the product beyond a private score utility.

Operate

Sponsors, Pè Thomas, and Profile support monetization, onboarding, language, consent, and role-gated admin tools.

Design decisions

Prediction flow

Predictions are designed as a fast matchday habit, with transparent rules and automated grading so the scoring feels consistent and fair.

Fan Zone

The social surface is central in the IA because the main value is belonging: photos, reactions, and public celebration around Haiti.

Localization first

Layouts were designed to survive longer French and Creole strings, keeping all four languages at feature parity.

Feature rationale

Live fixtures

Group filters reduce the cost of finding relevant matches while Edge Functions keep third-party API credentials off the client.

Team photo frame

Fans can turn personal pride into shareable branded content, which creates a lightweight growth loop around the platform.

Pè Thomas

A culturally familiar guide lowers onboarding friction for users who may not want to read a formal help center.

Engineering decisions

Visual system

The visual language uses Haitian national identity without turning the product into a poster. The blue and red palette creates immediate cultural recognition, while the UI stays mobile-first, high-contrast, and dense enough for live match data.

  • Primary actions and navigation sit in thumb reach for one-handed mobile use.
  • Cards keep live data scannable so scores, predictions, and community activity do not compete visually.
  • Components were checked against longer French and Creole strings, not only English copy.

Selected product direction

FootLakay live product interface
Live product interface showing the core direction: World Cup context, matchday utility, multilingual controls, and direct entry points into calendar and prediction flows.

Outcome

FootLakay shipped to production as a complete multilingual fan product designed and built by one person.

  • Delivered a live end-to-end product from research through implementation.
  • Created full feature parity across French, English, Spanish, and Haitian Creole.
  • Made trust and fairness part of the experience through server-side API protection, RLS, and automated scoring.